ПРОФЕСІЙНИЙ ПЕРЕКЛАД
Наше агентство пропонує послуги високоякісного професійного перекладу в наступних галузях: енергетика, автомобілебудування, електроніка, електротехніка, машинобудування, механіка, транспорт, економіка, юриспруденція, інформаційні технології, література, літературознавство, лінгвістика, риторика, журналістика, педагогіка, психологія, історія, культурологія, релігієзнавство, політологія, соціологія, медицина.
Ми пропонуємо перекладацькі послуги в наступних мовних парах: англійська – російська/українська німецька – російська/українська іспанська – російська/українська французька – російська/українська польська – російська/українська російська – українська українська – російська
Для виконання перекладу найвищої якості ми розробили особливу систему керування перекладацькими проектами:
1. Керівник проекту приймає замовлення від клієнта, узгоджує з ним терміни виконання і всі основні деталі, а також інформує його про готовність проекту на кожному етапі. 2. Спеціаліст з термінології забезпечує точний переклад термінів кожного проекту, а також підбирає для перекладача спеціалізовані словники та глосарії. 3. Високопрофесійний досвідчений перекладач перекладає текст. 4. Спеціаліст вузького профілю редагує текст перекладу. 5. Коректор з вищою лінгвістичною освітою виконує правку тексту. 6. Верстальник готує верстку тексту відповідно до формату вихідного документа або розробляє новий дизайн згідно з побажаннями клієнта (послуга оплачується додатково). 7. Перекладач і керівник проекту здійснюють остаточну перевірку тексту, яка забезпечує додатковий контроль якості кожного проекту.
Переклад літературних творів та літературознавчих робіт здійснюється майстрами пера: поетами, письменниками та досвідченими літературними критиками, які цінують художню майстерність автора і роблять усе можливе, щоб якомога точніше передати намір автора та стиль викладу.
Наше агентство співпрацює з багатьма українськими видавництвами, і ми можемо надати послуги з публікації будь-яких Ваших матеріалів (художня та наукова література, монографії, дослідницькі роботи, підручники, журнали тощо).
Ми працюємо із різноманітними носіями інформації: рукописними та друкованими текстами (.doc, .pdf, .htm, .txt, .xls, .bmp, .jpg, .gif, .tif, .png), аудіо- та відеоджерелами.
Ми працюємо з наступним програмним забезпеченням: AutoCAD, InDesign, MS Office, Trados, Transit, Adobe PageMaker, Adobe Photoshop, Quark Xpress, Corel Draw тощо. Інше програмне забезпечення може бути використане на прохання клієнта.
Ми виконаємо переклад в будь-які Ваші терміни!
|